essential
常用用法
- essential用作形容詞指事物賴以存在或與他物相區(qū)別的“最基本的”東西。一般與to或for連用,表示“對…是要緊的”。
- essential用于“It is/was essential+that-clause”結(jié)構(gòu)時, that從句要用虛擬語氣。 返回 essential
adj. (形容詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“必要的”“必需的”意思。其區(qū)別是:
- 1.necessary為常用詞,多指總體上長期而言的需要; needful常指近期或眼下所需; essential含有缺少某一因素便不能運(yùn)轉(zhuǎn)、生存的意思; requisite常指某一具體任務(wù)中所需的具體東西,否則就會影響任務(wù)的完成。例如:
- The were the instruments needful for his work.那是他工作所需要的工具。
- We can live without clothes, but food and drink are essential to life.沒有衣服我們可以生存,但是食物和水是維持生命所必不可少的。
- Past experience is requisite for the job.過去的經(jīng)驗是做這工作的必要條件。
- 2.語氣上, essential比necessary強(qiáng); requisite是正式用語。
- 3.necessary和essential用在主語從句中時要用“(should+) v. ”。
- 這些形容詞均有“基本的,基礎(chǔ)的”之意。
- basic普通用詞,指明確、具體的基礎(chǔ)或起點。
- essential語氣比basic和fundamental強(qiáng),強(qiáng)調(diào)必不可少,暗含某物如缺少某部分,則失去本質(zhì)特征的意味。
- fundamental書面用詞,不如basic使用廣泛,側(cè)重指作為基礎(chǔ)、根本的抽象的事物。
- radical著重指事物的根本或其來源。
- vital正式用詞,側(cè)重指維持生命、活力必不可少的,或生死攸關(guān)的。
- 這些形容詞均有“必不可少的、必需的”之意。
- indispensable語氣強(qiáng),側(cè)重指絕對必要性或不可缺少性。
- essential指對事物本身性質(zhì)具有決定性的重要性,暗含不可缺少,否則便無法存在。
- necessary最常用詞,側(cè)重由客觀因素決定的某種需要,強(qiáng)調(diào)不可避免,但并非絕不可缺少。
- requisite正式用詞,特指為實現(xiàn)某一目的或得到某種結(jié)果而應(yīng)有的需要,有時可與necessary換用。
- 這兩個形容詞均有“內(nèi)在的、本質(zhì)的”之意。
- inherent指物體本身固有的、不能與該物體分割的某種特性。
- essential指決定所屬事物存在的關(guān)鍵因素。 返回 essential