farm
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [fɑ?m]
- 美式音標(biāo) [fɑ?rm]
- 國(guó)際音標(biāo) [fɑ:m]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- n. 農(nóng)場(chǎng);農(nóng)舍;養(yǎng)殖場(chǎng),飼養(yǎng)場(chǎng);生產(chǎn)(或加工)企業(yè)
- v. 種田,務(wù)農(nóng),從事畜牧業(yè);將......外包;把(某人)寄養(yǎng)在外;(暫時(shí))轉(zhuǎn)讓?zhuān)庾?;將(稅收)包?/li>
詞源解說(shuō)
- 直接源自古法語(yǔ)的ferme,意為租用的土地;最初源自拉丁語(yǔ)的firmare,意為加強(qiáng),耕種。
同根派生
- n性質(zhì)的同根詞
- farmer:農(nóng)夫,農(nóng)民。
- farming:農(nóng)業(yè),耕作。
- v性質(zhì)的同根詞
- farming:耕種;出租(farm的ing形式)。
用法辨析
- farm的基本意思是“農(nóng)田,農(nóng)場(chǎng)”,指人們種植莊稼或飼養(yǎng)家畜〔禽〕的土地、建筑物等。是可數(shù)名詞。
- farm與介詞on連用,泛指“農(nóng)場(chǎng)”; 與介詞at連用,可表示:①具體的某個(gè)農(nóng)場(chǎng); ②在農(nóng)場(chǎng)不從事農(nóng)活,而是干其他事情; ③在農(nóng)場(chǎng)附近。
- farm的基本意思是在農(nóng)場(chǎng)中“耕作”或“經(jīng)營(yíng)農(nóng)場(chǎng)”,可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。作及物動(dòng)詞時(shí),可接“土地”等作簡(jiǎn)單賓語(yǔ)。farm還可作“寄養(yǎng)”解。
- farm常與out連用,表示“出租”“寄托”。
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
英漢例句
- The farm extends for miles.
這個(gè)農(nóng)場(chǎng)長(zhǎng)達(dá)好幾英里。 - You must farm scientifically if you want to have a good yield.
如果你想得到好收成,就得用科學(xué)方法種田。 - He farms 200 acres.
他耕作200英畝地。
用作名詞 (n.)
用作動(dòng)詞 (v.)
用作不及物動(dòng)詞: S+~(+A)
用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.
詞組短語(yǔ)
- buy a farm 買(mǎi)一塊農(nóng)場(chǎng)
- develop a farm 發(fā)展農(nóng)場(chǎng)
- hire a farm 租借農(nóng)場(chǎng)
- have a farm 擁有農(nóng)場(chǎng)
- lay out a farm 設(shè)計(jì)農(nóng)場(chǎng),規(guī)劃農(nóng)場(chǎng)
用作名詞 (n.)
動(dòng)詞+~
英英字典
- an area of land, together with a house and buildings, used for growing crops and/or keeping animals as a business
- to use land for growing crops and/or keeping animals as a business
- A farm is an area of land, together with the buildings on it, that is used for growing crops or raising animals, usually in order to sell them.
- A mink farm or a fish farm, for example, is a place where a particular kind of animal or fish is bred and kept in large quantities in order to be sold.
- If you farm an area of land, you grow crops or keep animals on it.
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專(zhuān)業(yè)釋義
- 農(nóng)場(chǎng)
The second part describes the phenomenon of the setting and compensations of the state-run farm farmers losing lands in the DONGXIHU district of Wuhan City.
第二部分列舉了東西湖區(qū)國(guó)營(yíng)農(nóng)場(chǎng)安置補(bǔ)償?shù)默F(xiàn)狀。農(nóng)業(yè)科學(xué)
- 農(nóng)場(chǎng)
- 飼養(yǎng)場(chǎng)
- 農(nóng)牧場(chǎng)
- 出租的收入,租金;出租,租借所有權(quán)
- 農(nóng)場(chǎng)
- (擊球手)力求擊出(投來(lái)的球)
- 把(球員)派到分會(huì)(常與out連用)
- (擊球手)力求擊出多數(shù)投球
- (與棒球聯(lián)合總會(huì)訂有協(xié)議培訓(xùn)其棒球會(huì)員的)棒球分會(huì)[亦稱(chēng)作 farm club, farm team]
- farm處理機(jī)