law
常用用法
- law的基本意思是“法”,指由至高無上的權(quán)威機構(gòu)〔部門〕頒布并強制推行的,對被統(tǒng)治者具有約束力和義務(wù)性的原則,從狹義上說可指地方至國家立法機關(guān)所頒布的法令法規(guī),也可指約定俗成的行為規(guī)范,指具體的某項法律時是可數(shù)名詞。表示法律整體時,是不可數(shù)名詞,有無定冠詞the都可以。當(dāng)law表示某一類法律時,不加定冠詞the,而當(dāng)確切地表示某國或某時的法律時,前面要加定冠詞。law引申還可表示“規(guī)則”“條例”。
- law還可作“法學(xué)”解,是不可數(shù)名詞,一般情況下不加冠詞。
- the law用于美國口語中,可表示“執(zhí)法者,警察”,只用單數(shù)。the law還可作“律師界”解, follow the law的意思是“當(dāng)律師”。 返回 law
n. (名詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是“法律”“法規(guī)”。其區(qū)別是:
- law含義最廣,既可指約定俗成的規(guī)范,也可指由地方至國家立法機關(guān)所頒布的行為規(guī)則,有時也指事物發(fā)展的規(guī)律;statute指立法機關(guān)制定。根據(jù)憲法正式批準生效的成文法;而rule則指指導(dǎo)、控制行為或行動的條規(guī)和慣例,也可指一組織強制其內(nèi)部人員必須做什么或絕不能做什么的決定。例如:
- When a Bill is passed by Parliament, it becomes a law.當(dāng)一法案由國會通過時即成為法律。
- Protection for the consumer is laid down in plain terms by statute.保護消費者權(quán)益是由法律明文規(guī)定的。
- Anyone who breaks the rules will be punished.凡違反規(guī)則者將受到懲罰。
- 這些名詞均有“法同,法規(guī)”之意。
- law普通用詞,泛指由最高當(dāng)局所制訂、立法機構(gòu)所通過的任何成文或不成文的法規(guī)或條例。
- constitution指治理國家或國家在處理內(nèi)外政務(wù)時所遵循的基本法律和原則;也指規(guī)章規(guī)則的匯集。
- regulation普通用詞,指用于管理、指導(dǎo)或控制某系統(tǒng)或組織的規(guī)則、規(guī)定或原則等。
- code指某一階層或社會所遵守的一整套法典、法規(guī)或法則;也可指與某一特殊活動或主題有關(guān)的規(guī)則。
- rule通常指機關(guān)、團體的規(guī)章、條例或比賽規(guī)則;也指對人行為、方法等所作的規(guī)定,還可指習(xí)俗所承認的規(guī)定。
- act指經(jīng)立法機構(gòu)通過并由行政管理簽署的法案。
- 這些名詞均有“原理、原則”之意。
- principle普通用詞,含義廣。指作判斷的基礎(chǔ)或行動的普通準則;也指自然科學(xué)的規(guī)律。
- theorem多指經(jīng)過推理或演算能得到證明的原理、定理或定律。
- fundamental通常指原理、原則。
- law指一直公認的。陳述各種現(xiàn)象的條理或關(guān)系的公理或定理等。 返回 law