oppression
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [??pre?.?n]
- 美式音標(biāo) [??pre?.?n]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- n. 壓抑;鎮(zhèn)壓;壓迫手段;沉悶;苦惱
英漢例句
- Oppression drove them into open rebellion.
壓迫逼得他們公開造反。 - Where there is oppression there is resistance.
哪里有壓迫哪里就有反抗。
《新英漢大辭典》 - He went all over the country, rousing the workers and peasants for the struggle against oppression.
他到全國各地,喚起工人和農(nóng)民進行反壓迫斗爭。 - Clara Zetkin said women around the world should set aside one day every year to protest oppression and inequality.
- It refers instead, to the concrete, collective, communal salvation from national suffering and oppression, particularly in the form of foreign rule or enslavement.
相反,它指的是很具體的,集體的,社會的拯救,把一個國家從苦難和壓迫中解救出來,尤其是那些在外族統(tǒng)治者奴役下的。
耶魯公開課 - 舊約導(dǎo)論課程節(jié)選 - One thing that does matter to our base level of wellbeing which is external circumstance is democracy versus oppression.
對基礎(chǔ)幸福水平很重要的一樣?xùn)|西,它是一個外在因素,那就是民主和壓迫。
哈佛公開課 - 幸福課課程節(jié)選 - As often happens among the oppressed, the charitable organizations have bought in on their own oppression.
FORBES: Everything You Know About Charity is Wrong
雙語例句
原聲例句
權(quán)威例句
詞組短語
- epigastric oppression 心下痞
- precordial oppression 胸內(nèi)苦悶或重壓感
- Double oppression 雙重壓迫
- Gender Oppression 性別壓迫
- under oppression 受壓迫
短語
英英字典
- (RULE) a situation in which people are governed in an unfair and cruel way and prevented from having opportunities and freedom
- (FEELINGS) a feeling of being very uncomfortable and worried
- Oppression is the cruel or unfair treatment of a group of people.
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專業(yè)釋義
- 壓迫
WangXiaoBo also opposed the oppression in name of "public".
王小波同樣反對在“大眾”名義下進行的壓迫。 - 壓抑
She could not tolerate the God’s oppression towards men, criticized severely religious authority, theology as well as the Christian church and denied the religious doctrine of punishment and the ritual of religious worship.
她不堪忍受神對人的壓抑,對神權(quán)、神學(xué)、教會采取了激烈的批評和否定態(tài)度,對帶有懲罰意味的宗教教條以及宗教崇拜儀式予以拒絕。法學(xué)
- 壓迫
Law is a private law, but one of the main conflict of interest between each other, as well as oppression is also very obvious.
公司法是一部私人法,但是各主體之間的利益沖突以及相互壓迫也是非常明顯的。 - 壓榨行為
Our corporate law doesn’t offer a recapitulative standard to judge oppression, but provides the buyout remedy for a single oppressed situation, so in this context it is very difficult to protect the profit of the oppressed shareholders.
作為事后救濟措施,我國公司法并未對如何判斷壓榨行為規(guī)定一個概括性的標(biāo)準(zhǔn),而僅規(guī)定了一種受壓榨的具體情況可以獲得買斷股票的救濟,這難以有效保護受壓榨小股東的利益。