dazes
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是“由於某種原因而使心理機能變得麻木或遲鈍”,其區(qū)別是:
- 1.原因和結果各不相同。daze指因擊中頭部、過量的光線、身躰或大腦受到震動等使人迷糊或目眩;stun指由於重擊或猛跌引起思維能力突然喪失或失去知覺,即人事不省;bemuse指醉酒或身心壓力過重等而致頭腦混亂、迷茫;dumbfound指某場景或某消息使受驚而說不出話來;paralyze則指某一直接事件或某一令人震驚的消息使某人喪失行動能力或功能。例如:
- Banging my head on the door dazed me for a while. 頭撞到門使我暈了一下。
- He was temporarily stunned by the fall. 他因跌倒而暫時不省人事。
- I was beginning to feel slightly bemused. 我開始感到有些迷惑。
- She was dumbfounded by the terrible news.她被這可怕的消息驚得說不出話來。
- He stood paralyzed by fear.他被嚇得站在那裡無法動彈。
- 2.daze, stun, bemuse的賓語都是人,paralyze的賓語可以是人,也可以是物或事物。例如:
- The electricity failure paralyzed the train service.停電使火車的運行処於癱瘓狀態(tài)。 返回 dazes